英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 66|回复: 0

三人成虎的英文怎么说

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-5 10:27:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
三人成虎的英文:
[Literal Meaning]
three/people/become/tiger
Three people spreading reports of a tiger makes you believe that there is one around.
[解释]
说的人多了,就能使人们把谣言当事实。
[Explanation]
A repeated rumour makes others believe.
[例子]
三人成虎,对于那些谣言,你也不能完全不理,说不定很多人就会相信。
[Example]
A repeated rumour makes others believe. You should not ignore the gossip, for many people may believe it.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-23 16:33 , Processed in 0.040947 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表