英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 117|回复: 0

双语美文:2016新年到 一起开启健康新生活!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:42:32 | 显示全部楼层 |阅读模式
  小编导读:新年到, 扳扳手指,看看活出生活质量的六大秘诀你都知道吗?
          AVOID PROCESSED FOOD ADDITIVES
          拒绝食物添加剂
          The bacteria in our bodies outnumber our cells by ten times. Collectively,
they are called our microbiome and it turns out to have a sweeping say in
whether we live robustly to a ripe old age.
          我们体内的细菌数超过细胞数的十倍。两者合称为微生物组,决定着我们是否可以活到高龄、活得生龙活虎。
          Emulsifiers are blending agents in foods with unmixable ingredients such as
oil and water, and are found in processed foods such as ice cream, salad
dressings and cream cheese. Emulsifiers appear to disrupt the protective layer
of mucous that protects the intestinal tract.
          乳化剂把食物里无法混合的成分混在一起,如油和水;加工食物(如冰淇淋、色拉酱和奶油芝士)里有乳化剂。粘液保护肠道,而乳化剂破坏粘液的保护层。
          SHARE MORE CUDDLES
          多多拥抱
          If you want to optimise your immune defences, hugging could be key. Like a
magic wand, human touch has the power to change our heart rate, lower blood
pressure and cortisol levels, spark the release of feel-good chemicals in the
brain and stimulate the hippocampus - the area that regulates memory.
          若要提高免疫防御能力,拥抱是关键。如同魔术棒,接触能提高心率、降低血压和肾上腺皮质醇,激发头脑释放令人感觉良好的化学物质并刺激海马区(即管理记忆力的区域)。
          CUT BACK ON VITAMINS
          减少维生素摄入
          Don't underestimate over-the-counter medications. Popular non-steroidal
anti-inflammatory painkillers can increase risk of heart attack and stroke with
regular use.
          不要低估非处方药的作用,常见的非类固醇类抗炎症止痛药若经常使用,可能会增加心脏病和中风的风险。
          AVOID FRIENDS WHO UPSET YOU
          远离让你心烦的朋友
          Tracking changing daily moods can help you to better understand why
symptoms occur and avoid things that trigger low mood.
          记录每日心情的变化可以帮助你理解缘何症状会发生、避免接触会引发情绪低落的事物。
          THROW OUT YOUR ALARM CLOCK
          扔掉闹钟
          One of sleep's most important roles involves helping the brain to set our
hormonal balance. This includes hormones that control appetite, help us manage
stress and fight infections, rekindle our fat-burning systems and renew skin and
bones.
          睡眠的主要作用之一在于帮助大脑保持激素平衡,包括调整胃口、调节压力、抗感染、激活燃脂体系以及更新肌肤和骨骼。
          WALK DAILY FOR A LONGER LIFE
          每天走一走,活得更长寿
          It need not be strenuous - walking counts. Studies associate muscular
strength with wide-ranging health benefits, such as lower blood pressure, lower
diabetes risk and better cholesterol levels.
          也不需要多耗费力气,走走就可以。研究发现肌肉力量对健康大有裨益,如降血压、降低糖尿病风险和改善胆固醇水平。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-16 09:14 , Processed in 0.038773 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表