|
浅尝辄止的英文:
1.[Literal] to put away the cup after taking a tiny sip
参考例句:
A person who stops after getting a little knowledge of a subject can't engage in scholarship.
浅尝辄止的人是无法做学问的。A little of everything, and nothing at all. ——Michel de Montaigne
每事浅尝辄止,结果一事无成。——蒙田"Some Books are to be tasted, others to be swallowed, and some few to be chewed and digested. -- F. Bacon"
一些书可以浅尝辄止;一些书可以狼吞虎咽;而有些书则需要细嚼慢咽,好好消化--F.培根literal是什么意思:
adj. 照字面的,逐字的;文字的;平实的,无夸张的
the literal meaning of ponder is It was almost literally an echo , in fact.
差不多就是真正的“回声”。This sentence can not be literally rendered.
这个句子不能直译。put是什么意思:
v. 放,置,使处于;表达,说明
put a crimp into
妨碍|束缚 Put on the screw
施加压力strike [ put on ] a pose of
装出...面貌[样子] away是什么意思:
adv. 在远处;离开,远离;消失
to kick away; to spurn away
一脚踢开 to die away; to fade away; to vanish; to elapse; to wear away
消逝 She barked the boy away.
她把那男孩喝走了。 |
|