英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 133|回复: 0

双语美文:去旅行吧!旅行的N种正能量

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:41:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
  I am currently on a massive adventure with my family: we are seven months
into a year-long trip around Australia.
          我和家人正在一同展开一场声势浩大的冒险活动:全年畅游澳大利亚,这是其中的第七个月。
          Coaching and traveling can bring up the same opportunities to shift
long-held beliefs and ways of being.
          无论是乘坐马车观光还是一般的旅行,都能为你提供许多机会,让你改变积习的顽信,改换陈旧的生活方式。
          When we sit down with a coach of any kind, it is because we want to achieve
a particular goal in our lives, be it work, relationships, wellbeing or
something else.
          当我们坐上一列马车——无论是哪种马车,我们想要的是实现一种心愿,无论这心愿是工作顺遂,广结善缘,生活安康还是其他的心愿。
          When we travel, we want to achieve a particular goal, be it experiences,
connections, expansion or relaxation.
          当我们外出旅行的时候,我们想要的是达到某一目标,无论这目标是积累经验,构建人脉,博闻强识还是休闲放松。
          When we are travelling, we find ourselves in new places and new spaces,
physically and internally; it is the same with coaching.
          在我们的旅行途中,我们会发现自己置身于新的地理位置,也获得了新的心灵空间;乘马车观光亦是如此。
          As travelers, we have to look at things in a different way; we need to draw
on inner resources -- resources we may not have ever tapped into before. This
builds inner confidence in other areas of our lives.
          作为旅行者,我们会以不同的方式看待事物;我们要开放自己的内在感官——这些内在感官或可能是我们从未开发过的矿藏。由此,我们能够充实内在的信心,以便应对生活的方方面面。
          When we travel, we have to be willing to look at things in a new way, a
different way. We need to see things from another perspective and work with what
is right in front of us, not with what we hope it to be.
          在旅程中,我们应学会用新的,不一样的眼光看待事物。我们应从不同的视角看待事情,接受当下所面对的人和事,而不是沉湎于自己所希冀的幻想之中。
          One of the foundations of life coaching is knowing where you are starting
from -- what is working in your life and what is not working -- and using that
starting point to chart a course to where you need to go.
          坐马车旅程也是从人生旅途的某个驿站开始的行程。你要知道自己从哪里出发——你的生活中那些方面顺心如意,那些方面不尽人意——你从这个点出发,向着你必须到达的目的地,开始一段旅程。
          As a roaming traveler, you do not have room for extra baggage: extra
baggage wears you down emotionally and physically, a weight you do not need.
Coaching allows us to uncover baggage we may not even know we have.
          作为一个随遇而安的旅人,你无需过多的行装:过重的行李会让你身体劳乏,心灵疲惫,你本可以避开这幅重担。乘着马车旅行,你会发现,原来你背负着许多包袱,自己从未意识到。
          When traveling with others (as we are in life), we have to forgive quicker,
let go longer and generate compassion to ourselves and others, as a group/family
dynamic can be as changeable as the wind.
          当我们与旁人结伴旅行的时候(正如我们在生命中共同走过一段人生一样),我们应该原谅那些来去匆匆的人,放下独来独往的人,既要爱自己,也要爱他人,因为团队/家庭成员之间的关系和风一样善变。
          When we move from one place to another we experience movement: I was in a
different place yesterday to where I am today; tomorrow I can be somewhere
completely different again.
          当我们从一个地方来到另一个地方的时候,我们所体验到的就是无所不在的变动:昨天我曾在一个不同的地方;今天我正在这个地方;明天我会去另一个完全陌生的地方。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-16 18:16 , Processed in 0.041784 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表