英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 85|回复: 0

英语诗歌:Roaming Cloud 游云

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:33:28 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Roaming Cloud
          by Rabindranath Tagore
          I am like a remnant of a cloud of autumn
          uselessly roaming in the sky, O my sun ever-glorious!
          Thy touch has not yet melted my vapor,
          making me one with thy light,
          and thus I count months and years separated from thee.
          If this be thy wish and if this be thy play,
          then take this fleeting emptiness of mine,
          paint it with colors, gild it with gold,
          float it on the wanton wind and spread it in varied wonders.
          And again when it shall be thy wish to end this play at night,
          I shall melt and vanish away in the dark,
          or it may be in a smile of the white morning,
          in a coolness of purity transparent.
          游云
          罗宾德拉纳特·泰戈尔(著)
          我像秋天里的一片残云,
          无助地飘拂在天空里,啊,我那永远光辉灿烂的太阳!
          你的触摸还没有把我的水汽融化,
          就使我与你的明亮合成为一体,
          从而使我计算着同你离开了几月还是几年。
          假如这是你的愿望,假如这是你的游戏,
          于是请你接受我那流逝着的空虚,
          把它染上颜色、涂上真金,
          使它飘浮在那肆无忌惮的风里,铺设成为各种各样的奇迹,
          假如你希望在这夜晚里结束这场游戏,
          我将溶化和消失在黑暗里。
          也可能这只是白色早晨的微笑,
          在那一篇冰凉纯净的透明里。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-17 13:51 , Processed in 0.058797 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表