英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 87|回复: 0

经典诗歌欣赏:夏天最后的玫瑰花

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:31:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  The last rose of summer
          by Thomas Moore
          'Tis the last rose of summer
          Left blooming alone;
          All her lovely companions
          Are faded and gone;
          夏季最后玫瑰花,为何孤独放光华,
          你的可爱姐妹们,早已飘零无处寻。
          No flower of her kindred,
          No rosebud is nigh,
          To reflect back her blushes,
          To give sigh for sigh.
          没有其他香花蕾,衬托你的娇羞色,
          夏日曲曲微风里,陪你一同来叹息。
          I'll not leave thee, thou lone one!
          To pine on the stem;
          Since the lovely are sleeping,
          Go, sleep thou with them.
          我不愿让你孤单单,死在你的花枝上,
          姐妹花儿已死亡,请你睡到她身旁。
          Thus kindly I scatter,
          Thy leaves o'er the bed,
          Where thy mates of the garden
          Lie scentless and dead.
          我把你的绿叶儿,撒在你的小闺床,
          你和你的姐妹们,一同漫步到天堂。
          So soon may I follow,
          When friendships decay,
          From Love's shining circle
          The gems drop away.
          友谊如果已死亡,我也不愿留世上,
          我把冰心献佳人,纯洁爱情放光芒,
          When true hearts lie withered
          And fond ones are flown,
          Oh! who would inhabit,
          This bleak world alone?
          如果爱情已死亡,心爱的人都死去,
          生命即将无意义,我愿提前上天堂。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-17 18:01 , Processed in 0.044320 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表