英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 86|回复: 0

经典诗歌欣赏:无人不道看花回

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:31:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  刘禹锡·《玄都观桃花》
          Peach Blossoms in the Taoist Temple
          Liu Yuxi
          紫陌红尘拂面来,无人不道看花回。
          玄都观里桃千树,尽是刘郎去后载。
          Dust raised by cabs on grassy lanes covers my face;
          No flower-admirers but follow the cabs’ trace.
          Thousands of peach trees in the Taoist Temple’s place
          All are planted after I fell into disgrace.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-18 03:43 , Processed in 0.060191 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表