英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 87|回复: 0

双语诗歌欣赏:悲哀的牧羊人

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:27:10 | 显示全部楼层 |阅读模式
  悲哀的牧羊人
          威廉·巴特·勒叶芝
          威廉·巴特勒·叶芝 William Butler Yeats (1865~1939),亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者,是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(Abbey Theatre)的创建者之一,被诗人艾略特誉为"当代最伟大的诗人"。叶芝对戏剧也有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。
          There was a man whom Sorrow named his Friend,
          And he, of his high comrade Sorrow dreaming,
          Went walking with slow steps along the gleaming
          And humming Sands, where windy surges wend:
          有一个人被“忧伤”当作朋友,
          他,渴想着“忧伤”他那高贵的伙伴,
          去沿着那微光闪烁、轻声吟唱的沙滩
          慢步行走,那里狂风挟着巨浪怒吼。
          And he called loudly to the stars to bend
          From their pale thrones and comfort him, but they
          Among themselves laugh on and sing alway:
          And then the man whom Sorrow named his friend
          Cried out, Dim sea, hear my most piteous story.!
          他向着群星大声呼唤,请求它们
          从银色宝座上俯下身来安慰他,
          可它们只顾自己不断地大笑和唱歌。
          于是那被“忧愁”当作朋友的人
          哭喊:昏暗的海,请听我可悲的故事!
          
       
               

506346_160505_1_lit.jpg

506346_160505_1_lit.jpg


       
       
               
       
       
                  The sea Swept on and cried her old cry still,
       
       
                  Rolling along in dreams from hill to hill.
       
       
                  He fled the persecution of her glory
       
       
                  And, in a far-off, gentle valley stopping,
       
       
                  Cried all his story to the dewdrops glistening.
       
       
                  大海汹涌,依然喊着她那古老的嘶喊,
       
       
                  带着睡梦翻滚过一个又一个山峦。
       
       
                  他从她的壮美荣耀的析磨下逃离,
       
       
                  远远地到一处温柔的山谷中停下,
       
       
                  向晶莹的露珠把他全部的故事哭诉。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-18 07:10 , Processed in 0.068688 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表