英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 111|回复: 0

双语诗歌欣赏:祖母的情书

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:26:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
  祖母的情书
              突然想起,唯美电影《假如爱有天意》,无意的拂去那一封封布满灰尘的信,品味那段尘封的记忆。 而那些泛黄的过去,却永远烙印般留在后人的心里。 有一种追思是淡淡的……
          Hart Crane(哈特·克莱恩,1899-1932),美国诗人。生于美国俄亥俄州,自幼就极度焦虑,情绪波动较大。他十几岁就开始写作,虽从未上过大学,但他按着自己的癖好阅读了大量文学作品。Hart致力于运用现代工业化都市中的景观来创造强有力的新的文学语码,其诗形式上虽依循传统,但在遣词造句上常采用古语。虽常被批评晦涩难懂及故弄玄虚,但Hart同时又被公认为是当时最具影响力的诗人之一。Hart于1932年从一艘由墨西哥驶回纽约的轮船甲板上跳海自杀,死时年仅33岁。他生前只出版了两本诗集——《白色楼群》(1926)和《桥》(1930)。
          There are no stars tonight
          But those of memory.
          Yet how much room for memory there is
          In the loose girdle of soft rain.
          今夜没有星星
          却有回忆点点。
          而流云柔雨中
          能容多少回忆?
          
       
               

506346_095925_1_lit.jpg

506346_095925_1_lit.jpg


       
       
               
       
       
                  There is even room enough  For the letters of my mother’s mother,
       
       
                  Elizabeth,
       
       
                  That have been pressed so long
       
       
                  Into a corner of the roof
       
       
                  That they are brown and soft,
       
       
                  And liable to melt as snow.
       
       
                  原来回忆尽在其中,
       
       
                  连我祖母伊丽莎白的信
       
       
                  也还在,
       
       
                  挤塞在屋顶一角
       
       
                  很久很久。
       
       
                  已经泛黄、柔软,
       
       
                  随时像雪一般融化。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-17 20:47 , Processed in 0.058877 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表