英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 98|回复: 0

美文欣赏:洁白小天使(双语)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:26:11 | 显示全部楼层 |阅读模式
  The Child-angel
          Rabindranath Tagore
          The clamour and fight, the doubt and despair, they know no end to their wranglings.
          他们喧闹争吵,他们猜疑失望,他们争辩着却总是没有结果。
          Let your lift come amongst them like a flame of light, my child, unflickering and pure, and delight them into silence.
          你的生命融到他们中吧,我的孩子,就像一束明亮的光芒,使他们欢悦而静谧。
          They are cruel in their envy, their words are like hidden knives thirsting for blood.
          他们的贪婪和嫉妒是残酷的;他们的言语,如暗藏的刀,渴望着饮血。
          Go and stand amidst their scowling hearts, my child, and let your gentle eyes fall upon them like the forgiving peace of the evening over the strife of the day.
          去,站在他们盛怒的心中,我的孩子,把你那和善的目光投到他们身上,仿佛那夜晚的宽容的和平遮蔽了白日的纷扰。
          
       
               

352523_100540_1_lit.png

352523_100540_1_lit.png


       
       
               
       
       
                  Let them see your face, my child,and thus know the meaning of all things;let them love you and thus love each other.
       
       
                  我的孩子,让他们看看你的脸,于是他们明白了万物的意义,让他们爱你,于是他们能够相爱。
       
       
                  Come and take your seat in the bosom of the limitless,my child. At sunrise open and raise your heart like a blossoming flower, and at sunset bend your head and in silence com-plate the worship of the day.
       
       
                  来,坐在无垠的怀抱里,我的孩子。日出时,将心敞开,孕育成花朵;夕阳西沉时,低下你的头,静静地完成这一天的膜拜。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-18 14:33 , Processed in 0.048249 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表