英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

☆诗歌欣赏☆ 母亲致儿子

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:24:14 | 显示全部楼层 |阅读模式
  Mother to Son
          Langston Hughes
          Well, son, I'll tell you:
          Life for me ain't been no crystal stair.
          It's had tacks in it,
          And splinters,
          And boards torn up,
          And places with no carpet on the floor—
          Bare.
          But all the time
          I'se been a-climbin' on,
          And reachin' landin's,
          And turnin' corners,
          And sometimes goin' in the dark
          Where there ain't been no light.
          So, boy, don't you turn back.
          Don't you set down on the steps.
          'Cause you finds it's kinder hard.
          Don't you fall now—
          For I'se still goin', honey,
          I'se still climbin',
          And life for me ain't been no crystal stair.
          
       
               

352523_105857_1_lit.jpg

352523_105857_1_lit.jpg

       
       
               
       
       
                  母亲致儿子
       
       
                  兰斯顿 休斯
       
       
                  噢,儿子,我来告诉你:
       
       
                  我的人生没有水晶般的阶梯。
       
       
                  那上面钉着钉子,
       
       
                  有碎片,
       
       
                  木板也是裂开的,
       
       
                  地面没铺地毯———
       
       
                  光秃秃的。
       
       
                  但一直以来,
       
       
                  我都在往上爬,
       
       
                  爬上楼梯平台,
       
       
                  爬到拐角处,
       
       
                  有时要摸着黑,
       
       
                  那里一点儿光都看不见,
       
       
                  所以,儿子,你不要回头。
       
       
                  不要在台阶上停下来。
       
       
                  因为这样一来,你爬起来会更艰难。
       
       
                  这时,不要倒下———
       
       
                  因为我还在继续,宝贝。
       
       
                  我还在往上爬,
       
       
                  我的人生,没有水晶般的阶梯。
       
       
                  About the poet:
       
       
                  James Mercer Langston Hughes, (February 1, 1902 – May 22, 1967) was an American poet, novelist, playwright, short story writer, and columnist. He was one of the earliest innovators of the new literary art form jazz poetry. Hughes is best-known for his work during the Harlem Renaissance.
       
       
                  Note:
       
       
                  This poem expresses a mother's love and encouragement to her son. Whatever the son meets, the mother will be his forever supporter. Actually, this is the inner voice of every parent.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-18 21:59 , Processed in 0.058405 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表