|
发表于 2016-7-10 13:14:33
|
显示全部楼层
"Weren't you scared? Did you lose consciousness?" I asked.
“你难道一点也不怕吗?你失去知觉了吗?”我问。
Jerry continued, "The paramedics were great. They kept telling me I was going to be fine. But when they wheeled me into the emergency room and I saw the expressions on the faces of the doctors and nurses, I got really scared. In their eyes, I read, "He's a dead man." "I knew I needed to take action."
杰里继续说:“医生们很好,他们不断地告诉我我会好起来的。但他们推我进急救室时,我看到医生和护士脸上的表情,我觉得很害怕。他们脸上写着‘这个人要死了。’我知道我该采取些行动了。”
"What did you do?" I asked.
“你做了什么?”我问。
"Well, there was a big, burly nurse shouting questions at me," said Jerry. "She asked if I was allergic to anything. "Yes," I replied. The doctors and nurses stopped working as they waited for my reply. I took a deep breath and yelled, "Bullets!"
“当时有个牛高马大的护士朝我喊:‘杰里,你对什么东西过敏吗?’‘有,’我喊回去。‘是什么?’她问。医生和护士们都停下来等我回答。我深深吸了口气,喊道:‘子弹:’”
Over their laughter, I told them. "I am choosing to live. Operate on me as if I am alive, not dead."
“他们全笑起来,接着我对他们说:‘瞧,我选择要活下来。给我动手术,把我当成个活人而不是死人来医治。’”
Jerry lived thanks to the skill of his doctors, but also because of his amazing attitude. I learned from him that every day we have the choice to live fully.
杰里活了下来,部分原因是医生的医术高明,但更主要是因为他那不屈不挠的态度。
Attitude, after all, is everything.
毕竟,态度能决定一切。 |
|