英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 89|回复: 0

英语美文欣赏:现代智语

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 11:17:08 | 显示全部楼层 |阅读模式
Words of Wisdom for the Modern Age
        现代智语
        IN This ARTICLE: Wisdom today means something different for the young, modem Western generation.
        本文简介:对今天西方的年轻一代来说,智慧别有一番含义。
        [1] Wisdom of the ancients always served civilisation well. In the age of the TV sitcom , witty New York repartee and the instant one-liner, Western wisdom in the modern sense can mean something more like the dialogue from an American sitcom. Here's sampling of the some of the wittier one-lines circulating through Western society circles these days:
        [2] I can only please one person per day. Today is not your day. Tomorrow is not looking good either.
        [3] 1 love deadlines. I especially like the wooshing sound they make as they go flying by.
        [4] Tell me what you need, and I'll tell you how to get along without it.
        [5] Accept that some days you are the pigeon and some days the statue.
        [6] Needing someone is like needing a parachute. If they aren't there the first time, chances are you won't be needing them again.
        [7] On the keyboard of life, always keep one finger on the escape key.
        [8] You are slower than a herd of turtles stampeding through peanut butter.
        古人的智慧对文明总是大有裨益。在电视情景喜剧、纽约式的机智问答和即兴的单句俏皮话大行其道的时代,现代意义上的西方智慧更像是一出美国情景喜剧里对白之类的东西。以下是近来在西方社会流传的一些具有代表性的单句睿语:
        我每天只能取悦一个人。今天轮不到你。明天看上去也不太妙。
        我喜欢最后期限。我尤其喜欢它们飞驰而过时发出的嗖嗖声。
        告诉我你需要什么,然后我会告诉你没有它怎么过。
        接受这一事实--有时你是在雕像上随意排泄的鸽子,有时你是那倒霉的雕像。
        需要某个人就像需要一顶降落伞。如果他们第一时间不在场,你就可能再也没有需要他们的机会了。
        在生活的键盘上,始终要把一个手指按在“退出”键上。
        你比一群在花生酱中乱窜的海龟还要慢。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-18 06:54 , Processed in 0.064025 second(s), 14 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表