英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 127|回复: 0

【萌短语】你知道这些“兔语”吗?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-4 10:47:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

xpdesk.cn2007819134729500b3402836.jpg

xpdesk.cn2007819134729500b3402836.jpg

       

17193044.jpg2288336.gif

17193044.jpg2288336.gif

a rabbit in the headlights
       
解释:to describe someone who is so nervous that they can't move or speak (不知所措,呆若木鸡;兔子天生胆小,可以想象它在聚光灯下瑟瑟发抖的样子。)
        例句:Each time they asked him a question, he was like a rabbit caught in the headlights.
        每次他们问他什么问题,他就像受了惊吓的兔子一般呆立在那儿。
       

pull a rabbit out of a hat
       
解释:to surprise people by suddenly doing something that's quite difficult and unexpected (惊人之举,绝招;见过魔术师从帽子里突然变出一只活蹦乱跳的兔子吧,是不是让人大吃一惊呢。)
        例句:The governor pulled a rabbit out of a hat by putting together a budget without increasing taxes.
        州长突然想出了解决问题的办法,不用增加税收就能平衡预算。
         
       

to rabbit on
       
解释:to speak endlessly (喋喋不休;印象中兔八哥不是在啃胡萝卜,就是在饶舌,嘴就没停过。)
        例句:No matter what people's reaction is, she just rabbits on.
        不管别人有什么反应,她只是说个不停。
         
       

a happy bunny
       
解释:to describe a happy, positive person (快乐的,积极向上的人;小兔子总是蹦蹦跳跳的,好像没有烦恼似的。)
        例句:I'm always smiling whatever happens. I guess I'm just a happy bunny.
        无论发生什么事情我都微笑面对。我是个乐天派。
         
       

as mad as a March hare
       
解释:to describe animal or human who behaves in the excitable and unpredictable manner (发狂的;三月是野兔发情的季节,大家都知道处于恋爱时期的无论人或动物都容易做出些疯狂,出格的事情。)
        例句:All these screaming children are driving me mad as a March hare.
        这些尖叫的孩子快把我逼疯了!
         
       

dust bunny
       
解释:a mass of dust and small pieces of thread, hair, material, etc. (积尘;长时间没有大扫除的话,家具下面的灰尘会聚集成小毛球,看起来像不像灰色的兔子呢。)
        例句:I have to dump out the dust bunny every time I clean the bedroom.
        每次清理卧室时,我都会清出一团灰尘。
         
       

breed like rabbits
       
解释:to produce too many babies very quickly (超生游击队;兔子一生就生一窝,不是超生游击队是什么。)
        例句:The Greens have ten children. They really breed like rabbits.
        格林家有十个孩子,他们可真能生!
         
        兔年里,希望童鞋们都能做一只与沪江为友的happy bunny。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-26 18:57 , Processed in 0.051437 second(s), 16 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表