英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 133|回复: 0

【世界杯英语】用英语表达比赛中的胜负积分

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-4 10:45:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

worldcup8105840.jpg

worldcup8105840.jpg


随着世界杯临近,想必各位球迷都开始摩拳擦掌、跃跃欲试地要看球赛了吧!?不过在比赛当中出现的赛况报道、那些奇怪、让人摸不着头脑的缩写,你都知道是什么意思吗?我们看到的积分榜上通常都会这么写:
      GP   W   D   L   GS   GA   GD   P
Italy  3   2   1   0   5    1    4    7
GP 是 Games Played 的缩写,意思是“场次”;
W、D、L分别是 wins、draws、losses,即胜、平、负;
GS 代表进球(goals scored),GA 代表失球(goals against),GD 代表净胜球(goals difference);
P 就是积分(points)。
例:
1. Angola, collecting one point with a 0-1-1 record, currently stand third with one goal conceded.
安哥拉队的战绩为1平1负,进1球,积1分,赞列第三。
0-1-1这个表示战果的方法是老美常用的,三个数字代表的顺序是:胜-平-负。0-1-1就是“0胜1平1负”,这里连字符要读成 and,不要和几比几的 to 弄混。那么积分就可以说成 collect (基数词) point(s),而“排名第几”就可以说成 stand + 序数词。
2. Mexico rank second on four points with four goals scored and three lost.
墨西哥队进4球失3球积4分,排名第二。
3. We lost by 1 point.
我们输了一分。
用英文表达赢了几分或输了几分非常简单,用 win by 和 lose by (通常是用的过去式)就成了。例:
We won by seven. 我们赢了七分。数字后加上 points 代表赢或输了多少分。如:
We won by seven points.
We lost by seven. 或 We lost by seven points.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-27 22:39 , Processed in 0.045005 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表