英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 125|回复: 0

英语典故:潘多拉的盒子

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-4 10:45:34 | 显示全部楼层 |阅读模式
潘多拉是希腊神话中第一个尘世女子。普罗米修斯(Prometheus)盗天火给人间后,主神宙斯(Zeus)为惩罚人类,命令神用黏土塑成一个年轻美貌、虚伪狡诈的姑娘,取名“潘多拉”(Pandora),意为“具有一切天赋的女人”。并给了她一个礼盒,然后将她许配给普罗米修斯的弟弟埃庇米修斯(Epimetheus,意为“后知”)。
埃庇米修斯不顾禁忌地接过礼盒,潘多拉趁机打开它,于是各种恶习、灾难和疾病立即从里面飞出来。盒子里只剩下惟一美好的东西:希望。但希望还没来得及飞出来,潘多拉就将盒子永远地关上了。后来Pandora's box,“潘多拉的盒子”就被用来比喻造成灾害的根源。
Pandora's box是很多人都知道的故事,周星驰的经典电影《大话西游之月光宝盒》英文译名就被翻译成了A Chinese Odyssey Part One: Pandora's Box。
里面有一句现在很多人都会背的台词“月光宝盒是宝物,你把他扔掉会污染环境。唉,要是砸到小朋友那怎么办?就算没有砸到小朋友砸到那些花花草草也是不对的呀!”
这句话用英语就被说成“Pandora’s Box is a treasure. You’ll pollute the environment. You’ll hurt kids. If there are no kids, it is bad to hurt plants. ”
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-27 11:55 , Processed in 0.058572 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表