英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 90|回复: 0

好莱坞电影特效遭遇挑战(2/2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 14:08:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

2012091414417112_456_o19.jpg

2012091414417112_456_o19.jpg

        本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
        今日主持人:sd8071112
        22秒音频:
        模仿文本:Kunal Chindarkar works in Singapore for the visual effects company Double Negative. He says he learns a lot working on Hollywood movies with people from all over the world. His co-workers at Double Nagetive include people from Australia, France and the United Kingdom.
        译文:昆瑙·秦达克在新加坡的视觉特效公司双重否定(Double Negative)就职。他说自己在与世界各地的人们共同制作好莱坞电影的过程中学到了不少东西。他公司的同事来自澳大利亚,法国和英国等国家。
        小编模仿:
        单词细节语调连读:
       

cd3efac493bb4281b9ebd42e0c43b4b619.png

cd3efac493bb4281b9ebd42e0c43b4b619.png

        visual ['viʒuəl]
        negative ['negətiv]
        co-worker ['kəu'wə:kə]
        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-26 20:15 , Processed in 0.066265 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表