英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 80|回复: 0

加州干旱危及全球粮食供应(2/2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 14:07:14 | 显示全部楼层 |阅读模式

2012091414417112_456_o24.jpg

2012091414417112_456_o24.jpg

        本节目为沪江部落一档美语发音模仿节目,每期节目选取30秒左右的慢速VOA新闻内容,主持人亲自朗读示范模仿发音,对发音要点进行讲解,并配以详细的语音语调示意图,手把手教你练就地道美音范儿!想要得到主持人专业的点评和意见吗?
        今日主持人:曲值
        30秒音频:
        模仿文本:Farmers may not be able to plant crops on more than 200,000 hectares of farmland in the Central Valley this spring. Mr. Errotabere will plant crops on just 80% of his farmland, he has enough work for only 15 of his 25 workers.
        译文:今年春天,中央山谷超过20万顷的农田将被荒废。艾拉特贝利(Errotabere)先生也将荒废其20%的农田,他一共雇佣了25个工人,现如今却只有15个人的工作量。
        小编模仿:
        单词细节:
        plant verb \ˈplant\
        crop noun \ˈkräp\
        hect·are noun \ˈhek-ˌter, -ˌtär\
        farm·land noun \ˈfärm-ˌland\
        cen·tral adjective \ˈsen-trəl\
        val·ley noun \ˈva-lē\
        enough adjective \i-ˈnəf, ē-, ə-\
        语调连读:
       

ddcf270a321448c38a9ab93e82af8fbe24.jpg

ddcf270a321448c38a9ab93e82af8fbe24.jpg

        想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-27 02:16 , Processed in 0.053371 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表