c28f6ed441d84c13acf7cc6a9db85cd156.jpg
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
7e2a59a999f44c92a141bbeff745837956.jpg
今日主持人:如果柏林不快乐
20秒音频:
主持人模仿音频:
模仿文本:
NATO leaders have also been discussing how the alliance should respond to the threat posed by the militant group Islamic State in Iraq and Syria. The British Prime Minister David Cameron has said he will urge members of the alliance to stop paying ransoms to the militants to secure the release of hostages. France and Italy are believed to have paid extremist groups to secure the release of hostages.北大西洋公约组织(以下简称NATO)的领军人物也仍在讨论北约要如何应对伊拉克及叙利亚地区的军事组织“伊斯兰国”所造成的威胁。英国首相大卫·卡梅隆已经表示,他将强烈呼吁北约成员国不要再为了释放人质而支付赎金。目前广泛认为法国和意大利已经为了释放人质付过赎金。
语调示意图:
fd70fa03-08cc-490a-b65c-c5474613d43856.jpg
重点单词发音讲解:
alliance /ə'laiəns/
Islamic /iz'læmik/
ransom /ˈrænsəm/
hostage /hɔstidʒ/
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>> |