|
c28f6ed441d84c13acf7cc6a9db85cd139.jpg
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
7e2a59a999f44c92a141bbeff745837939.jpg
今日主持人:Doris (lsy34)
37秒音频:
主持人模仿音频:
模仿文本:
No engagement ring for Elizabeth Bennet not at least on Mr Darcy's first attempt. But Jane Austen fans are celebrating the fact that a golden turquoise ring once owned by the author may be allowed to stay in the UK. An American singer Kelly Clarkson bought the ring at auction last year for £150,000, but a temporary export ban imposed by the government has given the Jane Austen House Museum a chance to try to buy the ring themselves. £100,000 given today by an anonymous donor will help them on the way. Former curator of the museum Louise West told me more about the ring.伊丽莎白·班内特可没有订婚戒指,至少达西先生第一次向她求婚时没有(因为她拒绝了达西)。简·奥斯汀的粉丝可要庆祝一番,因为他们偶像的戒指也许可以留在英国了。美国歌手凯利·克拉克森去年以15万英镑的高价拍下该枚戒指,可是现在政府下达的一道出口禁令给了简·奥斯汀博物馆买回戒指的机会。今天一位不知名的捐赠者捐出了10万英镑来帮助他们早日达成心愿。博物馆前馆长路易丝·韦斯特跟我介绍起了这枚戒指。
语调示意图:
8f9d9c1c-c3e5-4452-9011-f2cc4c128e0439.jpg
重点单词发音讲解:
turquoise /ˈtɜː.kwɔɪz/ 绿松石
auction /ˈɔːk.ʃən/ 拍卖
temporary /ˈtem.pər.ər.i/ 临时的
anonymous /əˈnɒn.ɪ.məs/ 匿名的
curator /kjʊˈreɪ.tər/ 馆长
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>> |