|
c28f6ed441d84c13acf7cc6a9db85cd141.jpg
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
7e2a59a999f44c92a141bbeff745837941.jpg
今日主持人:lsy34
33秒音频:
主持人模仿音频:
模仿文本:
But first, China's northwest Gansu Province is still reeling from the effects of two powerful earthquakes that struck the region earlier this week. More than a hundred people were killed, and 800 injured. It's a stark reminder of the deadly power of China's earthquakes. In 2008, up to 90,000 people were killed in Sichuan Province. Amongst those affected was Liao Zhi, a 28-year-old dancer who lost her baby daughter and mother-in-law when their building collapsed. She also had to have both her legs amputated after spending over 20 hours trapped in the rubble.
首先,中国西北部的甘肃省还处在本周初发生在该地区的两场大地震带来的惊怖中。一百多人死亡,800多人受伤。它无疑令人回想起中国地震的致命的威力。2008年,死于四川大地震的人数多达9万,其中就有廖智。她家的楼房倒塌,这位当时28岁的舞蹈家失去了她还是小宝宝的女儿和婆婆。她自己在废墟中被埋了20多个小时后,不得不进行双腿截肢。
语调示意图:
4f931112b7544739aef2440014d5aaf841.jpg
重点单词发音讲解:
powerful /ˈpaʊə.fəl/
struck /strʌk/
hundred /ˈhʌn.drəd/
injure /ˈɪn.dʒəʳ/
collapse /kəˈlæps/
amputate /ˈæm.pjʊ.teɪt/ 截(肢)
rubble /ˈrʌb.ļ/ 碎石
hour /aʊə /
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>> |