c28f6ed441d84c13acf7cc6a9db85cd141.jpg
还在羡慕BBC播音员员一口地道标准的英式发音吗?想要练就纯正英音,《BBC英音模仿秀》帮你忙!《BBC英音模仿秀》是一档沪江部落的原创口语互动节目,主持人对音频进行重点讲解和示范模仿,并对大家递交的口语模仿作品进行一对一的点评!
7e2a59a999f44c92a141bbeff745837941.jpg
今日主持人:Sean杨
19秒音频:
主持人模仿音频:
模仿文本:
The music that we heard just there and it’s one of the Grindcore masks that was the symbol of kind of roiling closure and extravagance within the court. But what's really controversial at the time of the Civil War, you won't believe it, is organs. It's church organs. The Civil War is fought over organs.
我们刚刚听到的音乐属于碾核音乐的一种,象征着动荡的结局和宫廷的奢华。但在内战时期,真正具有争议性的是——你不会相信——是风琴,教堂风琴。内战是因风琴而起的。
语调示意图:
45a9c6eec31443ca9bcb92922017612841.png
重点单词发音讲解:
Key Words
roil /rɔɪl/ vi.动荡
closure /ˈkləʊ.ʒə/ n.关闭;关口;讨论终结;终结
extravagance /ɪkˈstræv.ə.ɡəns/ n.铺张浪费;奢侈品;富丽堂皇
controversial /ˌkɒn.trəˈvɜː.ʃəl/ adj.有争议的;引起争论的
organ /ˈɔː.ɡən/ n.管风琴
Proper Nouns
Grindcore /ˈɡraɪndˈkɔː/ n.碾核(一种音乐流派)
想要得到主持人专业的点评和意见吗?快来节目现场一试身手吧>> |