英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 66|回复: 0

每日一说一周汇总:我爱你胜过爱我自己

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 12:54:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

banner3111756.jpg

banner3111756.jpg

        前言:本期每日一句(20120326——20120401)总结来自于沪江部落“天天向上英语每日一说”。【每日一说】中的示范音频都节选自欧美电影、剧集或新闻,发音纯正标准,是练习口语的好材料。还有沪江专属外教做点评员,犀利点评你的发音问题!
        想使用在线录音机录音、加入每日练习吗?想要得到外教的犀利点评吗?想在积累中提高自己的英语口语水平吗?快来参加【每日一说】吧>>>
        1. What means the most to my mother in her books she excises and displays.
       
        【翻译】在她的书里,那些她最喜欢的句子和段落都被她剪了下来,贴在墙上。
        【解说】今天的每日一说选自美文《尽在不言中》
                   excise切除
                   display展示
        2. I don’t know. How can I play if I don't know the rules?
       
        【翻译】我不知道,如果不懂规则我怎么玩?
        【解说】今天的每日一说选自美剧《吸血鬼日记》
                   rule规则         
        3. However, my four-year-old daughter knows more about love than her 28-year-old mom.
       
        【翻译】可是,我那4岁的宝贝女儿比她28岁的妈妈更懂得爱。
        【解说】今天的每日一说选自美文《我爱你胜过爱我自己》
                   however然而
        4. Memories happen even if we aren’t aware of it.
       
        【翻译】即使在我们毫不知情的情况下,记忆也在生成着。
        【解说】今天的每日一说选自美文《遗留在时光背后的思念》
                   memory记忆
                   aware意识到
        5. He says that everything's ok, but he's clearly struggling.
       
        【翻译】他说他没事,但他明显是在苦撑。
        【解说】今天的每日一说选自美剧《吸血鬼日记》
                   struggle挣扎
        6. It's up to us as individuals to take control and responsibility for the type of lives that we want to lead.
       
        【翻译】我们应该作为独立个人来把握自己想要的生活,并且为之负责。
        【解说】今天的每日一说选自演讲《如何实现工作与生活的平衡》
                  individual个人
                  responsibility责任
        7. The problem with secrets is even when you think you're in control, you're not.
       
        【翻译】秘密的麻烦就在于:你觉得你已掌控了它,而实际上却没有。
        【解说】今天的每日一说选自美剧《实习医生格蕾》
                   last-minute最后的,紧要关头的
         现在就点我参加正在进行中的天天向上英语每日一说吧>>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-4 22:25 , Processed in 0.051307 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表