英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 81|回复: 0

中国习语翻译精选:社会万象

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 12:53:04 | 显示全部楼层 |阅读模式

Love3583559.jpg

Love3583559.jpg

        1. A cat may look at a king. 人人平等。
        2. A constant guest is never welcome. 常客令人厌。
        3. Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。
        4. Adversity leads to prosperity. 穷则思变。
        5. Birds of a feather flock together. 物以类聚,人以群分。
        6. Every day is not Sunday. 好景不常在。
        7. Every man has his faults. 金无足赤,人无完人。
        8. Far water does not put out near fire. 远水救不了近火。
        9. Fortune favors those who use their judgment. 机遇偏爱善断之人。
        10. Fortune knocks once at least at every man's gate. 风水轮流转。
        11. Give a dog a bad name and hang him. 欲加之罪,何患无辞。
        12. Great trees are good for nothing but shade. 大树底下好乘凉。
        13. It is hard to please all. 众口难调。
        14.Judge not from appearances. 人不可貌相。
        15.Keep good men company and you shall be of the number. 近朱者赤,近墨者黑。
        16. Lookers-on see more than players. 当局者迷,旁观者清。
        17. Penny wise, pound foolish. 贪小便宜吃大亏。
        18. Troubles never come singly. 祸不单行。
        19. Take care of the pence, and the pounds will take care of themselves.积少成多。
        20. There is kindness to be found everywhere.人间处处有温情。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-10-6 10:25 , Processed in 0.038902 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表