英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 244|回复: 0

卡梅伦微博答网友问:催促《神探夏洛克》更新

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 09:25:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日前,英国首相卡梅伦在访华时开通个人微博,并在12月2日留言称想了解中国网友的想法,欢迎大家提问,待访问结束前,他会统一回答。微博发出后收到网友上万个问题,其中,有不少人关心英剧《神探夏洛克》的,因剧集更新很慢,大家都去首相微博内催促:“能不能更新的快一些?”
          12月7日晚,卡梅伦在微博上传一段视频,视频内容是其回答网友的一系列提问,内容十分生活化,而令人意外地是,首相特意回复了《神探夏洛克》的问题。
          Reporter: the fourth question is about a British drama.
          记者:第四个问题关于英剧。
          Cameron: OK.
          卡梅伦:好的。
          Reporter: Could you please help to push more of Sherlock?Three episodes,
the online followers say, a season is not really enough and they've been waiting
for two years.
          记者:你能帮忙催催《神探夏洛克》吗? 网友说一季才出三集太少了。而且还等了两年。
          Cameron: Well I know that Benedict is a huge phenomenon in China. He's a
big star.
          卡梅伦:我知道本尼迪克特在中国人气很高。他是个超级大明星。
          Sadly I can't tell them what to do.
          不好意思,我不能告诉他们该做什么。
          It's an independent company.
          他们是独立的制作公司。
          I know how popular Sheolock Holmes is.
          我知道夏洛克·福尔摩斯是多么受欢迎。
          Their adaptation is a brilliant adaptation.
          它的改编版本非常精彩。
          Of courese we could always go back and read the original Conan Doyle's
stories which are wonderful.
          当然大家随时可以阅读柯南道尔的经典原著。
          But probably I can say people in China want more Sherlock and more
adaptations.
          但我会尽最大努力告诉他们,中国粉丝希望看到更多的夏洛克剧集和更多改编版本。
          
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-6 20:35 , Processed in 0.034879 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表