英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 72|回复: 0

流行美语第321课:放轻松 哎呀喂

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 12:47:22 | 显示全部楼层 |阅读模式

        李华来找Larry, Larry正坐在沙发上发呆。今天我们要学两个常用语:chilling和Oh Snap.
        LH: Hey Larry, 想什么呢?
        LL: Oh you know, just chilling.
        LH: 是啊,房间里好象是有点冷,我去把温度调高。
        LL: What? Oh, no, I'm not chilly, I'm chilling.
        LH: Chilly不就是凉飕飕的意思吗?
        LL: Oh, not chilly. If you're chilly, you're cold. But if you're chilling it means you're just hanging out.
        LH: 哦,我明白了。你说的chilling就是放松、闲待着的意思。你今天不是有很多事情要做吗?还不赶快行动起来。
        LL: Well to be honest Li Hua, I have a bit of headache, so I kind of just want to lay about and chill for a bit.
        LH: 头疼?你是不是生病了?发烧吗?要不要去看医生?
        LL: I don't think I'm sick. I just had a bit too much to drink at Jimmy's birthday party last night.
        LH: 哦,原来是昨天喝多了,难怪头疼。你看上去脸色是不太好。
        LL: Tell me about it. Now I just want to lay around and chill.
        LH: 昨天晚上Jimmy的生日派对还真热闹。我玩得特别开心。
        LL: I had a really good time too. Though I have this nightmarish bruise on my leg and couldn't figure out where I got it.
        LH: 哈!你真的一点都不记得了?
        LL: What? What happened?
        LH: 昨天Jimmy的女朋友没站稳,把椅子碰倒,撞到了你的腿上。看来你真是喝多了。So you're just chillin' here all day?
        LL: I think so. I need to get some groceries and pick up my dry cleaning, but I don't really feel up to it for right now. I just want to chill.
        LH: 确实,昨天折腾到那么晚,我今天也不太想动。I could stand for some chillin' too. 电视里有什么好节目吗?
        LL: Eh, not really. I have been watching some reruns. Ghost busters, The Lord of the Rings part II, Titanic....
        LH: WOW, you really are chillin'.
        LL: Yeah. I have taken chillin' to a new level.
        LH: 你再这样chill下去,小心粘在沙发上站不起来了。
        LL: Then I would be complete....
        ******
        两小时过后。
        LL: The movie is terrible. I've seen paint dry with more plot development. Oh snap!
        LH: 不简单,这么无聊的电影咱俩居然能从头看到尾。不过Larry, 你刚才说的Oh Snap是什么意思?
        LL: Oh snap! It is an exclamation used to indicate that a witty thing has just been said. For instance, if we go out for dinner and I forget my wallet, you could say, "What a surprise, I have to pay as usual. Oh snap!"
        LH: 噢,原来是感叹词。那我上次跟朋友约好早上一起去跑步,结果睡过了头,他就可以说,You sleep more than a bear in hibernation. Oh snap!
        LL: Yeah, but you have to say it like you mean it.
        LH: OK, let me try. 这电影太没劲了,我一直在打哈欠。Oh Snack! wait.... not snack. One more time. Oh Snap!
        LL: Now you're getting it.
        LH: Oh Snap. 我完全忘记了今天十一点半约好了去看牙。
        LL: Man, you have got the memory of a goldfish. Oh Snap!
        LH: 有个病人临时取消,我才约到今天。 我得赶紧走,不然要晚了。 怎么样,要不要陪我去?
        LL: No thanks. I don't think I'm alone in wanting to avoid the dentist office.
        LH: Oh snap!
        LL: Plus, I have been working overtime the whole week, and I just want to lay on the couch and chill on my day off.
        LH: You're getting to be an expert at that. Oh snap! 好吧,那我自己去,哎呀,我手机呢?
        (Cell Phone Ringing)
        LH: (Answering the phone) Hello....Yes. I am on my way. Thanks.... (对Larry说)这家诊所真不错,居然还会打电话来提醒我。我走了,Bye...
        今天李华学了两个常用语,一个是chilling, 意思是放松;另一个是Oh Snap是感叹词。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-27 21:08 , Processed in 0.035613 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表