英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 75|回复: 0

终于中奖了!

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 12:45:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

         
        (温馨提示,请点击上面的按钮收听主播的讲解↑↑↑)
        穷困潦倒之时买彩票中了五百万!苦追八年的女神终于答应做你的女朋友!虽然听起来…咳咳…但是梦想还是要有的嘛,万一见鬼了呢!
       

24ea8205e697433f849676a5ba92c26915.jpg

24ea8205e697433f849676a5ba92c26915.jpg

        如果身边有人撞了此等大运,你就可以对他说:Lucky you! 你真幸运!
        But,有的时候看到别人走运心里也会酸酸的,潜台词:It was just dumb luck. 只是狗屎运罢了。
        在第101次输入12306验证码之后终于显示正确了!你成功拿下了回家的最后一张硬座票,情不自禁地哼唱“今天是个好日子”。也可以说“今天是你的幸运日。”——It's your lucky day. 或者“你真走运。”——You got lucky.
        You're a lucky dog!  乍一听:“你真是只幸运的狗!”这不是骂人呢么?先不要动怒,其实lucky dog 是“幸运儿”的意思;就像 break a leg并不是“断一条腿”而是“祝你好运”的意思。平常我们在学习英语的时候也要注意收集这些俚语,千万不要在关键时刻闹笑话哟~
        最后再介绍一个动词词组:
        luck out 走运
        I lucked out and got home right before the rain came down. 我真走运,赶在下雨前进了家门。
        I lucked out and won two tickets to Taylor Swift's concert.我真走运,赢了两张霉霉演唱会的票。
        本文音频内容由微信公众号“纽约新青年”授权使用
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-28 08:46 , Processed in 0.048359 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表