英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 73|回复: 0

美音流行美语第126课 运动落下的病根儿

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 12:42:36 | 显示全部楼层 |阅读模式

        李华打电话问Larry今天下午要不要一块儿去打网球。今天李华会学到两个常用语:Bum和ticker.
        (Telephone rings)
        LH: 嘿!Larry, 你今天下午有空吗?想不想和我去打网球?今天天气真好!
        LL: I'm sorry, Li Hua, but my bum knee is bothering me. I don't think it's a good idea to play tennis right now.
        LH: 你的膝盖怎么啦?Bum knee, 那是什么毛病啊?
        LL: I have a bum knee means that there is something permanently wrong with my knee.
        LH: 原来 a bum knee就是一个膝盖以前受了伤而落下了毛病,也就是老毛病。Larry, 你什么时候受的伤,我怎么不知道哪?
        LL:I tore a tendon playing soccer several years ago, and now my knee hurts once in a while and it doesn't always bend well.
        LH:噢,你几年前踢足球的时候受的伤,所以不时会感到痛,还不能弯。我爷爷年轻时腿也受过伤,现在只要一下雨,他的腿就会发作。
        LL: Yes, having a bum knee or leg is very common, particularly among former professional athletes.
        LH: 就是啊,这种伤害对职业运动员来说都是常见的。我倒是很惊讶那些美式足球队员,打起球来横冲直撞,居然还能走路。
        LL: Yes, well many of them do suffer from a bum leg, a bum knee, or a bum shoulder.
        LH: 嗯,他们的工资非常高,据说有的年薪都上百万呢! 筋骨受伤大概只是个小小的代价吧!
        LL: That's true, but not all of them make that much money and they still suffer injuries that leave them with a bum joint.
        LH: 当然不是每个球员工资都那么高的。工资低的也经常会受伤的。
        LL: Li Hua. I would play with you if I could. Try to find someone who can play with you. If you can't, give me a call and we can watch a movie or something.
        LH: 我要是找不到打球的伴再给你打电话。看个电影也挺好。
        ******
        LH: Larry, 我找不着人和我打网球。你还想去看电影吗?
        LL: I'm sorry, I can't. My mom just called to tell me that my uncle is in the hospital because he has a bum ticker. I should go and visit him.
        LH: 你要去医院看望你叔叔,他怎么啦?Larry,你说你叔叔得了什么病,bum ticker? 什么是ticker?
        LL: He has a bum ticker. Ticker is slang for one's heart because your heartbeats similar to the way in which a clock ticks. My uncle has a bad heart.
        LH: 噢,原来ticker是指心脏啊!对,心脏是像钟表那样滴滴答答地跳动。Larry,你叔叔心脏病发作呀?
        LL: No, he just had some pains in his chest. He knows that he has a bum ticker, so he went to the hospital to have it checked out.
        LH: 原来他是因为胸口痛才住院。希望他没事。我爸爸的心脏也不好,所以医生特别叮咛他要小心,避免压力太大。
        LL: Well, we've warned my uncle to take care of his old ticker, but he doesn't listen. He still eats junk food and he has a very stressful job.
        LH: 看来你叔叔不是个听话的病人。心脏不好的人应该要避免吃垃圾食物。或许你叔叔这次出院后,能意识到要好好照顾自己的心脏了。
        LL: I hope so, but he has already had a heart attack and surgery, so I doubt he'll change his habits because of a few chest pains.
        LH: 他已经发作过心脏病,还动过手术!那看来胸口痛是不会促使他改变饮食习惯了。得了,你还是赶快上医院去吧,我明天再跟你聊喽!
        LL: Okay, bye.
        【经华英语】每日课堂-365天浸泡式学英语>>
        【新东方在线】口语风暴季度卡>>
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-28 20:25 , Processed in 0.054802 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表