英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 76|回复: 0

美音流行美语第44课 敢于尝试,没什么大不了的

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-3 12:41:43 | 显示全部楼层 |阅读模式
今天李华和 Michael二人一起开车到市中心,他们想要找个停车的空位。在他们二人对话中,李华会学到两个常用语:a big deal和give it a shot。
       
        M: Man, I hate trying to park my car in this city! There are never any spaces. Hey look! There's one!
        L: 啊!我看到了那个位子。 Um, Michael, 可是我不知道我该不该停那儿。我的停车技术很差,我怕出差错把车给撞了。
        M: Don't worry about it! You have to learn this sooner or later. Give it a shot!
        L: 你说什么?Give what? 我该把车干吗?
        M: I said give it a shot, that means try or give it a try. We say give a shot when we ask someone to try something they are not sure they can do.
        L: 噢,你用的字 shot, 是不是就像开枪射击的那个shot啊
        M: That's right. For instance, when you are taking a test, and you are not sure of the answer to a question, you still have to give it a shot and try to guess the correct answer.
        L: 噢,give it a shot原来指的是尽量试试,即使你没有多大的信心。
        M: That's right. Now you try and use this phrase. Go ahead, give it a shot!
        L: Hmm,如果说你想要申请一个很好的工作,可是又怕自己得不到,你就可以说:Give it a shot! 反正你也不会有什么损失的。
        M: You've got it.
        L: 那还有没有其它场合可以用shot这个字的?
        M: Well, we might also say give it your best shot.
        L: 所以我们也可以说“give it your best shot”, 意思就是全力以赴去试一下。
        M: That's right. Now you'd better move your car into that space. We shouldn't sit here in the middle of the road. Go ahead and park, give it a shot!
        L: 好,我就试试看啰。
        L: 我的天, Michael,我撞到哪里了?
        M: Don't worry Li Hua, it's not a big deal. The bumper just hit the parking meter.
        L: 你说不大什么?不管撞倒哪儿都不得了啊。
        M: No no, I said its not a big deal. That means it's not very serious.
        L: Oh, 那big deal是哪两个字,怎么拼?
        M: Big, B-I-G; Deal, D-E-A-L. If something is a big deal it is very serious, or very important to someone.
        L: 我明白了,当我撞上停车计时表,你说 its not a big deal,你的意思是说没什么大不了的。我并没有造成多大损害,对不对?
        M: Yeah, at least I don't think you did. Maybe you scratched the bumper or the parking meter. You didn't really damage the car or meter, so it's not a big deal.
        L: 原来如此,但愿你说的对。还有,要是不用not这个字可以吗?
        M: Sure you can, for instance, it was a big deal for me when I turned 16 and got a driver's license.
        L: 对。对美国青年人来说,拿到驾驶执照可真是一件大事。
        M: Looks like you understand how to use this phrase. Why don't you make another sentence?
        L: 那我就用它造句子: It was a very big deal for Chinese people when Beijing got the chance to host the 2008 Summer Olympics.
        M: It sure was! I remember on TV, I saw a lot of people in Beijing partying when that happened.
        L: 哎呀,别多说了。我得赶快把车停好。
        M: Yep, if a cop sees you stopping traffic, he might think it is a big deal. Move out of the space and try to park again. Give it another shot!
        今天李华学到了两个常用语:a big deal和give it a shot。A big deal是指很重大,或者严重的事。Give it a shot指的是尽力去试。
        沪江口语资料“绝密版” 免费赠送活动进行中
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-11-29 01:08 , Processed in 0.042888 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表