英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 173|回复: 0

英语语法精讲:英语派生词哪里来?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-9 17:41:20 | 显示全部楼层 |阅读模式
  前几期谈到英文后缀和英文前缀。在这两篇文章里都没有全面探讨前、后缀的  功能。这里便来谈这问题。
          大家知道,派生法(derivation)是英语主要的构词法。这方法是借前缀或后缀之助,制造出派生词(derivative
words),主要有名词、形容词和动词三种。
          前缀以否定前缀(negative prefixes)un-, in-, im-, il-, ir-, non-, dis-, mis-,
mal-等为主,使延伸出来的派生词变成反义词。
          Ⅰ名词派生词
          Balance→imbalance;pleasure→displeasure;management→
mismanagement;efficiency→inefficiency;concern→unconcern
;literacy→illiteracy;resolution→irresolution;
interference→noninterference;nutrition→malnutrition.
          Ⅱ形容词派生词
          Accurate→inaccurate;patient→impatient. regular→
irregular;legal→illegal;native→non-native;orderly→
disorderly;common→uncommon.
          Ⅲ动词派生词
          Agree→disagree;judge→misjudge;treat→maltreat;
activate→inactivate;use→ill-use;mobilize→immobilize;
manage→mismanage;quote→unquote.
          除了否定前缀之外,其他常用的前缀还有 anti-, auto-, bi-, co-, counter-, de-, ex-, inter-,
mono-, post, pre-, pro-, re-, sub-, super-, trans-, tri-, ultra-等。例如:
          anti-government(反政府);auto-intoxication(自我迷醉);bilateral(双边的);coexistence(共存);counter-
argument
(反建议);de-emphasize(不强调);ex-president(前任会长);international(国际间的);monolingual(单语的);post-war
(战后的);precaution(预先防备);pro-China(支持中国);
re-state(重述);subhuman(低于人类的);superimpose(加在上面);trans-atlantic(横跨大西洋的);triangle(三角);
ultra-smart(超能的)。
          前面例子证明,加上前缀后的词,虽然意思改变,但词性保持不变。相反的,加上后缀的词,不但词义有些改变,词性也完全不同。这样一来,动词或形容词加上适当的后缀之后,可以得到名词派生词,如:
          amaze→amazement;kind→kindness.
          同样的,名词或动词加上适当的后缀,便可以得到形容词派生词,如:
          commerce→commercial;depend→dependent.
          最后,名词或形容词加上动词性的后缀,可以得到动词派生词,加上副词性后缀(仅限 -ly),则得到副词派生词,如:
          fright(名词)→frighten(动词);modern(形容词)→
modernize(动词);beauty(名词)→beautify(动词);year(名词)→yearly(副词);quick(形容词)→quickly(副词)。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-12 05:04 , Processed in 0.045249 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表