|
概述:美国前总统约翰•肯尼迪遇刺50周年纪念。
Hints:
Kennedy
Berlin
Jackie
John Kennedy
校对:candy0228
翻译&注解:金帛w
组长:xyfxyfxyf123
答疑:淘淘啦
点评:jamesryan457
口语节目地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11921/item/849264/
A few months before he died, President Kennedy spent a few days in his ancestral homeland of Ireland.
"You know, after President Kennedy went to Berlin, he went to Ireland. And he said that that was the happiest four days of his life. And when he was killed, he had a rosary in his pocket, and Jackie sent that rosary to the people of Ireland, to the town that his grandfather came from, because she knew how much he believed his values came from that Irish immigrant experience."
"The energy, the faith, the devotion which we bring to this endeavor will light our country and all who serve it, and the glow from that fire can truly light the world."
John Kennedy's words still echo from the past and the flame atop his grave continues to burn, a beacon to those who strive to make the world a better place.在肯尼迪总统去世前的几个月,他去他的祖籍爱尔兰待了几天。
“肯尼迪总统在去到柏林之后又去了爱尔兰。他说那是他生命中最欢乐的四天。当他被刺杀时,他的口袋里放着一串念珠。杰奎琳将这串念珠送给了爱尔兰人民,送到了他的祖父的家乡,因为她知道肯尼迪是多么地相信他的价值观来自于那段爱尔兰移民的经历。”
“我们为这种尝试所带来的能量、信仰和奉献将照亮我们的国家和所有为国家服务的人们。这团火焰的光辉能够真正地照亮世界。”
约翰•肯尼迪的话仍在耳边回响,他墓地上的火焰还在燃烧,这团火焰为那些努力把世界变得更好的人们的指明了方向。 |
|