|
美国民众加入联邦医保计划人数远低于预期~~
Hints:
Congress
Republican
Jay Carney
White House
Clinton
ACA
Democratic
Obama
2、13秒左右有破折号(-)
翻译&注解:心月伊然It's extremely unlikely that the law - that any changes to the law could pass Congress. Don't forget, Republicans don't wanna change the law. They wanna end the law. And it's also highly unlikely that this fix could happen. In other words - today, Jay Carney, the White House press secretary was asked about Clinton's statement and he said, well, what's not an effective fix is one that would simply tell insurers they could continue to sell substandard plans to people. Those are the plans that are being canceled.
But all of this is an indication of how perilous the politics of health care have gotten for the president. Every day, we see a poll where the ACA is getting even more unpopular. It's also hurting the president's ratings for credibility and competence, which are the two coins of the realm for any president, but especially a Democratic president who promised to make government smarter, not smaller or bigger. And he promised that it could help middle class people and make their lives more economically secure. That's the basic fundamental promise of the Obama presidency.法律的任何改变被国会通过基本没可能。不要忘了,共和党人不想改法。他们想终止该法。而且,修复程序也是不太可能发生的。换句话说,今天,白宫新闻秘书杰伊·卡尼被问及克林顿的说法,他表示,呃,修正并不是有效方法,就好像简单地告诉保险公司,他们可以继续销售不合格的保险方案。这些方案都将会被废除。
但所有这一切都表明总统的医疗保健政策有多危险。每天,我们看到投票显示平价医疗法案变得更加不受欢迎。这也损害了总统的信誉和能力评级,这对任何一位总统来说都很重要,尤其是民主党总统的承诺,会使政府更聪明,而不是更小或更大的。他承诺,这可以帮助中产阶级,使他们的生活更经济安全。这是奥巴马总统的基本承诺。
翻译:心月伊然(水平有限,仅供参考) |
|