|
全文听写
注意首字母大小写
HINTS:
多处有飘号、双引号
31-mile-long Chunnel
Folkestone, England, to Coquelles, France
Le Shuttle
Eurostar passenger
London to Paris in three hours; London to Brussels
The 31-mile-long Chunnel is really three parallel tunnels: two for trains and a service tunnel. It snakes from Folkestone, England, to Coquelles, France, an average of 150 feet below the seabed. Drive onto a train at one end; stay in your car and drive off Le Shuttle at the other 35 minutes later. Later this year Eurostar passenger trains will provide through service: London to Paris in three hours; London to Brussels in three hours, ten minutes.全长三十一英里的英吉利海峡隧道实际上有三条平行隧道:两条用于通行火车,一条用作隧道的日常维护,及车辆和人员的疏散。 隧道起自英国的Folkestone,一路蜿蜒曲折直到法国一侧的Coquelles,平均位于海底之下一百五十英尺。 那些自驾车的人可以在隧道的一侧把车开到火车上,然后待在车内,三十五分钟以后当火车抵达隧道的另一端时再把车开下来,这样的火车被称作是区间班车(法语称作Le Shuttle)。 今年(即一九九四年)晚些时候,欧洲之星客运火车即将开通直达车:从伦敦到巴黎需要三个小时,从伦敦到布鲁塞尔需要三个小时又十分钟。 |
|