|
Hints:
Falklands
Rockhopper
Rockhoppercam
Eggcam
24/7
King cormorant
以音频内容为准
英式拼写
In the Falklands, Rockhopper penguins are also under surveillance. Rockhoppercam not only has a camera in its eye, it can walk to find the best locations. It picks a prime spot to film the new chicks that are arriving all over the colony. Eggcams capture an even closer view. Here, too, Dad's looking after the new baby. But he has it easy. His shift only lasts two weeks. He's on duty 24/7 and he must be prepared for anything, even an invasion. Rockhoppercam spots the first rival. They are King cormorants and they're moving in. They make unruly neighbours and they're a hazard to the chicks. They steal any nesting material they can find. The Rockhoppers protect their chicks, as their own nests vanish before their eyes. The cormorants also squabble among themselves.在福克兰群岛,跳岩企鹅同样也在我们的镜头监控之下。跳岩企鹅摄像机不仅在眼睛里装有摄像头,并且能够寻找最佳拍摄位置。它选择了一个制高点来拍摄刚刚降生的小企鹅。企鹅蛋摄像机能捕捉到更近的画面。同样,这里也是企鹅爸爸负责照看刚出生的宝宝,但是它的工作相对轻松些,两周就能和企鹅妈妈换班了。它必须24小时全心全意的照顾好幼崽,甚至要面对外敌侵扰。跳岩企鹅摄像机发现了这些不速之客。帝王鸬鹚正在迁往此地。这是一群不守规矩的邻居。对于企鹅宝宝来说,它们尤其危险。凡是有适合筑巢的材料,它们统统偷走。跳岩企鹅为了保护幼崽,只好眼睁睁看着它们的巢窝慢慢消失。鸬鹚们甚至还会窝里斗。 |
|