英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 76|回复: 0

【一战往事】Part 2(38)天真得像个孩子

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:31:04 | 显示全部楼层 |阅读模式
Hints:
       
       
                语气词oh不用听写。英式拼写。人物对话无需换行。
       
       
Duty. Duty and service to above and below. Frugality....Keeping your word, honouring the past. Looking after your people and beggaring yourself if need be before letting duty go hang. If we'd stayed out of it, I'd have gone over to France to fight for France, for agriculture against industrialism, for the 18th century against the 20th, if you like. Hoped you'd understand. I understand you! You're as innocent about yourself as a child. You would've thought all the same things in the 18th century. Of course I would, and I would have been right! But you do make one collect one's thoughts.责任。对上级和民众都尽职尽责,俭省,守信,尊重过去,关心民众。即使因此贫穷困窘也决不能不顾责任。如果我们置身事外,我可以去法国为法国而战,为农业对工业宣战,甚至为十八世纪对二十世纪宣战。希望你能明白。我当然明白。你天真得像个孩子。即使在十八世纪你也会这么想。那是当然,在那个时代我是对的。你倒是让我理顺了自己的想法。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-7-21 16:16 , Processed in 0.057800 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表