That is no vision of a distant millennium. It is a definite basis for a kind of world attainable in our own time and generation. That kind of world is the very antithesis of the so-called "new order" of tyranny which the dictators seek to create with the crash of a bomb. To that new order we oppose the greater conception -- the moral order. A good society is able to face schemes of world domination and foreign revolutions alike without fear.这不是对遥远未来的黄金时代的幻想。这是我们所追求的时间必须具有的基础,这个世界可以在这个时代,有我们这一代人赢得。我们追求的世界,跟独裁者企图用炸弹炸出来的所谓“新秩序”的暴政正好相对立。
我们以道德秩序这种伟大的观念来反对那种新秩序。一个好的社会,能够毫无恐惧地面对企图主宰世界以及别国革命计划。