英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 96|回复: 0

【新地平线英语】(第二册)以貌取人(4/6)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:26:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
概述:
        我们身上有些钱,可买些小东西,而且除了穿低档衣服外,我们没有在上述任何情况下做过任何吸引他人注意力的事。。。
        Hints:
        ID
        PS:6秒与22秒左右有连字符
In a lunchroom a second assistant hurried to the side of the cashier, where they took my two-dollar-check without asking for ID; it seemed worth that price to have us out the door. At one doorway a clerk physically blocked the entrance apparently to discourage our entry.
We had money to cover small purchases, and, apart from wearing down-scale clothing, we did nothing in any of these settings to draw attention to ourselves; we merely shopped quietly in our accustomed manner. At one establishment we did blow our cover when we ordered French rolls with two special coffees; that may have been too far out of character for "bag ladies". Elsewhere we encountered ribbing, imitating, lack of trust, and rude stares.
So what did we learn?在一家快餐店,一个帮工赶紧走到收银员的身边。他们收下了我两美元的支票,连身份证也没看。好像用这个代价把我们赶出门是很合算的。在一个入口处,一名营业员用身体挡住了大门,显然是想打消我们进去的念头。
我们身上有些钱,可买些小东西,而且除了穿低档衣服外,我们没有在上述任何情况下做过任何吸引他人注意力的事:我们仅仅是以我们习惯的方式静静地购物。在一个饭店里,我们点了法式小面包,另加两杯特制咖啡,这确实暴露了我们的身份:这也许与女流浪者的身份太不相称。在所有其他地方,我们受到嘲弄、被人模仿、遭遇怀疑及无礼的目光。
我们了解到什么呢?
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-20 20:59 , Processed in 0.056623 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表