英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 75|回复: 0

联合国就化学品危害提出警告(2/2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:14:03 | 显示全部楼层 |阅读模式
概述:联合国环境规划署呼吁采取紧急行动加强化学品管理,以降低死亡率和致残率并减少经济成本。
Hints:
U.N. Environment Program
Africa
Middle East
Latin America
World Health Organization
Maria Neira
WHO's Department of Public Health and Environment
ps: 46"处有一连字符
校对:OFELIA1030
翻译&注解:StepHanie_Lu
组长:lahmmsc
答疑:kiwiangle
发音点评:snowflakeyx
本期材料发音模仿地址:http://bulo.hujiang.com/menu/11885/item/665475/The U.N. Environment Program estimates that chemical sales worldwide will increase by around 3% a year until 2050. Chemical production is moving quickly from developed to developing countries. By 2020, chemical production is expected to increase by 40%  in Africa and the Middle East and 33% in Latin America.
The agency says one of its biggest concerns is pollution of rivers and lakes by pesticides and fertilizer. Other major concerns are heavy-metal pollution from the production of cement and textiles, and dioxin pollution from mining.
The World Health Organization estimates that more than 25% of all cases of disease are linked to environmental causes. Maria Neira is director of the WHO's Department of Public Health and Environment. She says almost 5 million deaths from these diseases can be blamed on exposure to certain chemicals.
The U.N. report urges the chemical industry and governments to work together to develop safety policies. It says preventing harm costs less than fixing it.联合国环境规划署预计,一直到2050年,全球化学品销量将以每年大约3%的速度持续增长。化工生产正快速的从发达国家向发展中国家转移。到2020年,非洲和中东地区的化学品产量预计将增加40%,拉丁美洲将增加33%。
该机构表示,他们最大的忧虑之一就是农药和化肥对河流和湖泊的污染。其他的主要担忧包括生产水泥和纺织带来的重金属污染,以及采矿导致的二恶英污染。
世界卫生组织估计,与环境相关的疾病占了各种疾病中的25%。玛丽亚∙内拉是世界卫生组织公共健康与环境司司长。她说,由这些疾病引起的死亡中,将近有500万例的死亡可以归咎于他们与某些化学物质的接触。
这份联合国的报告敦促化学行业和政府一起合作去制定安全政策。 该报告表示防止损害的成本要低于修复损害的成本。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-22 18:56 , Processed in 0.038748 second(s), 8 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表