|
2-111216114S2322.jpg
本文节选自《史蒂夫• 乔布斯传》
前言Introduction
How this hook came to he 本书是如何诞生的
精彩选段:
This is a book about the roller-coaster life and searingly intense personality of a creative entrepreneur whose passion for perfection and ferocious drive revolutionized six industries: personal computers, animated movies, music, phones, tablet computing, and digital publishing.
这是一本关于一个富有创造力的企业家的书,关于他过山车一般的人生,关于他炽热强烈的个性。他对完美的狂热以及积极的追求彻底变革了六大产业:个人电脑、动画电影、音乐、移动电话、平板电脑和数字出版。
You might even add a seventh, retail stores, which Jobs did not quite revolutionize but did reimagine.
你可能还会想到第七个产业:连锁商店。对于零售连锁产业他算不上彻底变革,但的确重新描绘了这个产业的画面。
In addition, he opened the way for a new market for digital content based on apps rather than just websites.
此外,他通过开发应用程序,为数字内容开辟了一个全新的市场,而不再像以前一样只能依赖网站。
Along the way he produced not only transforming products but also, on his second try, a lasting company, endowed with his DNA, that is filled with creative designers and daredevil engineers who could carry forward his vision.
随着时间的推移,他不仅制造出革命性的产品,还在自己的第二次努力下成就了一家充满生命力的公司,这家公司继承了他的基因,集中了一群极富想象力的设计师和大胆创新的工程师,他们能够将他的设想发扬光大。
新东方小编:本文可以学到七大产业的英语表达,以及如何用生动、贴切的形容词和副词描述人的性格。这应该是在本书中会常常见到的。
七大产业的英文表达
个人电脑 personal computers
动画电影 animated movies,
音乐 music,
移动电话 phones,
平板电脑 tablet computing
数字出版 digital publishing
连锁商店 retail stores
有用词组:
roller-coaster life 过山车一般的人生
Along the way 随着时间的推移(注意用法,在句首用,后面不加逗号)
endow with 赋予,天赋 endow with genius 有天赋
Hints:
searing adj. 烧灼的;灼热的,炽热的;引起或描写强烈情感的
searingly adv.
ferocious adj.凶猛的, 残忍的, 凶暴的 ferocious drive 积极的追求
app n. 计算机应用程序 现在手机上的应用也是apps.
daredevil adj. 铤而走险的,蛮勇的 (很生动的一个词,dare+devil:敢做魔鬼般的事的人,这正好印证了那句:乔布斯,是魔鬼也是艺术家。) |
|