英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 81|回复: 0

【词汇大师】出口成章(1/2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:12:17 | 显示全部楼层 |阅读模式

2012091683035847_512_o24.jpg

2012091683035847_512_o24.jpg

是不是也别羡慕那些对着众人演讲就能夸夸其谈的人?看过《演讲与口才》吗?今天专家教你怎样去掉讲话中那些讨厌的“嗯,啊,那个……”
TIPS
本篇只听写嘉宾的话,主持人的话不需要听写。
主持人的话:①Michael Erard points out that all languages give speakers a way to indicate some sort of delay.
HINTS
uh
um
eh
ano
este"People who have studied speech patterns notice that there are really two groups of people: one group that says 'uh' or 'um' more frequently and another group that their sentences and they also repeat words more frequently. People who say 'uh' or 'um' are not necessarily uneducated or unprepared or unintelligent, in the same way that people who don't use filler words are necessarily more intelligent or competent."
"In many languages it's a word like 'um' or 'uh,' that kind of neutral vowel. In some languages, it's 'eh', that's Hebrew. In French, vowels are a little rounded, so it's 'oo.' There are other languages that take a word that actually means something and they repurpose it for the filler word. So in Japanese the thinking word is 'ano,' which means 'this' or 'that.' So you'll hear people say 'ano, ano, ano.' In Spanish, it's 'este'. And it's something that people have to learn. Children have to learn it. And adults who are learning a language as a foreign language would be better off learning how to pause and delay and make the thinking sound in that language."
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-22 06:49 , Processed in 0.060934 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表