英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 77|回复: 0

【词汇大师】矫枉过正Ⅱ(1/2)

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:12:07 | 显示全部楼层 |阅读模式

2012093032351563_834_o24.jpg

2012093032351563_834_o24.jpg

“矫枉过正不仅仅是被挑剔或一个吹毛求疵的人或一个学究”
TIPS
本篇只听写嘉宾的话,主持人的话不需要听写。
主持人的话①   "Can you give us an example?"
主持人的话②  "But we're not hearing that in common, spoken American English."
主持人的话③  "What you're hearing is someone would say, let's say, 'He took Rosanne and I to the movies -- ”
        主持人的话④" -- where it should be 'he took Rosanne and me to the movies.' How did this happen? Why are people doing this?"
       
HITS
Hypercorrection
Hypercorrection is not simply being fussy or a nitpicker or a pedant. The 'hyper' part, from Greek, means 'too much.' It means working so hard to avoid one potential problem that you end up falling into another one.
Sure. We're taught as children, and beginning language learners are told, you don't say 'me and you went to the movies.' It should be 'you and I.' And a lot of people, therefore, internalize the rule that 'you and I' is somehow more proper, and they end up using it in places where they shouldn't such as 'he gave it to you and I' when it should be 'he gave it to you and me.
It tends to come from areas where people are aware that there's something a little tricky in the language.
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-23 06:24 , Processed in 0.067986 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表