英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 285|回复: 0

北京小吃的英文名都怎么说?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-7-10 09:19:59 | 显示全部楼层 |阅读模式
  

U4999P42DT20110825155300.jpg

U4999P42DT20110825155300.jpg


老北京炸酱面
  据美国驻中国大使馆发布的消息,美国副总统拜登在美新任驻华大使骆家辉的陪同下,和孙女一起来到鼓楼附近的一家炒肝店品尝北京炸酱面。拜登副总统一行5人点了5碗炸酱面,10个包子,拌黄瓜,凉拌山药,凉拌土豆丝以及可乐等。
  “炸酱面”如何翻译为英语?请看新华社相关报道:
  US vice-president Joe Biden and his guests ordered five bowls of noodles  with fried bean and meat sauce, ten steamed stuffed buns, a cucumber salad, a  yam salad, a potato salad and some coca-cola, costing 79 yuan ($12) at a local  Beijing noodle restaurant, the microblog of the US embassy, Beijing said。
  据美国驻华大使馆微博发布的消息称,美国副总统乔·拜登一行人在北京一家面馆点了5碗炸酱面、10个包子、拌黄瓜、凉拌山药、凉拌土豆丝和几瓶可乐,一共花费了79元(12美元)。
  北京特色小吃“炸酱面”在上文中的译法是noodles with fried bean and meat sauce,也可简单表达为noodles  with bean  paste。拜登没有去大饭馆用餐,而选择路边的小吃店品尝北京最平常的炸酱面,这一举动引起了众多网民的热议。除了炸酱面,拜登还吃了steamed stuffed  buns(包子)、cucumber salad(拌黄瓜)、yam salad(凉拌山药)等小菜。
  北京小吃历史悠久、品种繁多,有glutinous rice rolls with sweet bean flour(驴打滚儿)、candied  rice fritter of Manchu origin / sachima(萨琪玛)、yellow split peas  cake(豌豆黄儿)、sweetened baked wheaten cake(糖火烧)、fermented bean drink(豆汁儿)、以及 stewed  liver(炒肝儿)等。
  
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-3 11:30 , Processed in 0.061083 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表