英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 81|回复: 0

【别对我撒谎】S02E07-part4 混乱的凶手出现了?

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:05:38 | 显示全部楼层 |阅读模式

20120208100545738_402_o35.jpg

20120208100545738_402_o35.jpg

本期导读:
父亲为了找女儿,所以就此引发了人群混乱吗?
Why were you cutting the line
That's panic
Then the crowd starts moving before I could get to her
what we're gonna do about her hospital bills
It wasn't in the stampede, was it
When I heard her crying, I panicked
the crowd thought that you were breaking its first rule
what they couldn't contemplate in that state of mindcut: 插队你为什么插队
有人说门要打开了我想一下子我就激动了吧
excitement: 兴奋但是你脸上没有激动的表情
aggression: 攻击性侵略性甚至没有攻击性
panic: 痛苦的而是痛苦的表情
stampede: 人群的拥挤你很害怕在人群开始拥挤之前
我的女儿…
我告诉她和我站一起但是当我听到她的惨叫时…
nightmare: 噩梦听着这是所有父母的噩耗
接着在我靠近她之前人群就开始涌动了
她还好吗   
knock down: 撞到她被挤倒了
她的手臂有3处骨折了
gonna: (美)将要(等于going to)
我甚至无法支付医疗费
claim: 宣称她不是在踩踏事件中受的伤你刚才露馅儿了
在那之前她就受伤了是吧
你认为我伤害了她   
opportunist: 机会主义者不但是我确实认为你很会投机取巧
听着说出真相她是怎么受的伤
不是因为踩踏事件是吧
她摔到了
panicked: 恐慌当我听到她的惨叫时我慌了
我就找她
然后人们就认为你破了先例…
cut the line: 插队不要故意插队
assume: 假定的或者是他们看到你向前挤他们就以为门开了
contemplate: 冥思苦想 rush to: 冲到
无论怎样他们绝不会注意到那是一个父亲冲去帮助他的女儿
那么发生什么了
那些死去的人…
fault: 错误
是我的错
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-23 20:29 , Processed in 0.043951 second(s), 9 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表