ddc69f32-339a-4012-b6f0-5d8d94ad63b536.jpg
Also at this week is another large-scale fantasy - fairy tale rather than sci-fi myth, also starring Charlize Theron. Snow White and the Huntsman is the first feature by Rupert Sanders who, like Ridley Scott, began his career in advertising. Sanders' film has a Lord-of-the-Ring's feel - much galloping and thundering score, a dark and troubled heroine, a handsome prince, a potentially more attractive huntsman, a bizarre assortment of dwarfs - Hoskins, Winstone, and McShane among them, and effects from a vortex of black birds to a liquid golden mirror from which the evil queen Ravenna seeks reassurance.
"Mirror, mirror on the wall, who is fairest of them all? " "My queen, on this day, one has come of age fairer even than you. She is the reason your power's waned. " "Who is it?" "Snow White." "Snow White? She is my undoing? I should have killed her when she was a child."这周,另一部同样由查理兹·塞隆主演的大型奇幻电影上映,与其说它是一部科幻神话电影,倒不如说它是一部童话。《白雪公主与猎人》是导演鲁伯特·山德斯的第一部故事片,像雷德利·斯科特一样,鲁伯特·山德斯最开始从事广告业。山德斯的电影跟《指环王》风格类似,有节奏激昂、震撼人心的配乐,被黑暗势力困扰的女主角、英俊的王子、可能更有魅力的猎人、由霍斯金斯,温斯顿和麦柯肖恩等人饰演的一群古怪的小矮人,还有华丽的电影特效,例如像旋风般掠过的乌鸦,还有邪恶皇后Ravenna寻求安慰的晶莹剔透的金色魔镜。
“镜子,镜子,这个世界上谁最漂亮?”“我的皇后,今天,有一个比你更漂亮的女子成年了。她会使你的力量变小。”“她是谁?”“白雪公主。”“白雪公主?她是我的克星?在她小的时候,我就应该把她杀了。” |