2012062273141055_956_o49.jpg
广告就是要让顾客buy, buy, and buy. 这就要看语言的功力了。
TIPS
本篇中,只有嘉宾的话,都是要听写的内容。
sub_549.gif
"The nature of the product does matter, as we find in terms of the implications drawn. The expectation may be more likely that you would expect, let's say even if you're talking about a necessity like a detergent, that you would get a message perhaps in English. The moment you get a message that is either in the native language or is a mixed message, that seems to generate more attention to the language that is used.
"In every case, the consumer might be thinking about what it is that you're talking about, or what's your selling proposition or what's the communication content. But the fact that you would pay attention to the language of the communication, we find, is much more likely if the message is coming from a multinational corporation than when it comes from a local corporation.
"So for a multinational corporation that is marketing let's say a product such a detergent or a soap or any other necessity that we want to think about, if their advertising is in the local language, the native language, then it's likely that the language associations would get triggered in the mind of the consumers. And that feeling of belongingness or closeness might be more likely to be elicited." |