|
概述:亚非稻米产量有望增长,欧美产量可能降低。
Hints:
Indonesia
Bangladesh
Concepcion Calpe
FAO
Thailand
Vietnam
Burma
Cambodia
友情提示:文中有一处连字符,出现在00:54处。
校对:不睡漫漫
翻译:心月伊然
注解:心月伊然
组长:zpdslshhz
答疑:kiwiangleMs. Calpe says one reason for the expected drop is better than expected production by some major importers, like Indonesia and Bangladesh. Other countries have set limits on how much rice they are willing to import.
The FAO says rice prices have stayed high for many reasons. They include higher costs for fuel, fertilizer and, in some areas, labor. One country where rice prices remain high is China. Concepcion Calpe says the high prices appear to be in disagreement with official Chinese reports of record harvests.
In Thailand, a government price-support program has led rice exports to fall by 20%, to less than 8 million tons. The program keeps Thai rice export prices above market prices. As a result, the FAO says, exporters like Australia, India and Vietnam have captured a larger market share.
Ms. Calpe notes that Burma could become a major exporter of rice. Many western governments have eased trade restrictions on Burma recently because of its efforts at political and economic reform. Foreign investment and increased productivity in Cambodia also might help that country export more rice.卡培女士称,稻米需求预期下降的原因之一是像印度尼西亚和孟加拉国等一些稻米主要进口国的国内预期产量有所提高。其他国家已经设定了大米进口限额。
粮农组织表示,大米价格居高不下的原因有很多。其中包括不断增长的燃料和肥料费用,此外,部分地区的劳动力成本也有所上扬。中国是大米价格保持在高位的国家之一。康塞普西翁•卡培称稻米的高价似乎与中国官方报道的创收纪录不相符合。
泰国方面,政府出台的价格补贴方案使得泰国大米出口数量锐减20%,出口总量还不足800万吨。该方案使得泰国大米出口价格高于同期的市场价格。因此,粮农组织表示,澳大利亚、印度和越南等出口国也因此获得了更大的市场份额。
卡培女士指出,缅甸很可能会成为主要的稻米出口国之一。鉴于缅甸在政治经济改革方面的努力,许多西方国家近期已经开始放宽了对缅甸的贸易限制。凭借外来资本和国内日趋成熟的生产力水平,柬埔寨的大米出口也或将迎来春天。 |
|