英语学习论坛

 找回密码
 立即注册
查看: 66|回复: 0

【流行美语】158:“拖拖拉拉”和“给予负面评价”

[复制链接]

36万

主题

36万

帖子

109万

积分

论坛元老

Rank: 8Rank: 8

积分
1094809
发表于 2016-8-2 13:02:24 | 显示全部楼层 |阅读模式

20111109104056336_974_n52.jpg

20111109104056336_974_n52.jpg

Larry和李华今天晚上约好和朋友碰面,可是当Larry到李华家接她时,李华还在梳妆打扮。今天李华会学到两个常用语:dilly-dally和dis。
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!
Hints:
Li Hua
Oh
Yeah
Hey

sub_452.gif

sub_452.gif

Come on, Li Hua. Aren't you ready yet?
Come on, already. Stop dilly-dallying and let's go!
To dilly-dally is to waste time doing pointless things. Right now, you're dilly-dallying with your hair when our friend is waiting for us.
Me? Dilly-dally? Tell me, when have I ever dilly-dallied?
Oh, I forgot about that. Yeah, I guess I do dilly-dally sometimes. I really felt sorry for making you wait.
Hey, Li Hua, you do have a good memory. I already forgot about it. But, I am sorry for dilly-dallying.
You're right. But at least you've learned how to use "dilly-dally".
Well, because of your dilly-dallying, we're really going to have to hurry.
Don't dis my clothes! I may not have great fashion sense, but at least I don't waste a lot of time dilly-dallying with my hair.
To "dis" something is to criticize something or make a negative comment about it. I think dis is short for "disrespect."
That doesn't make me feel any better, Li Hua. It's not nice to dis your friends or their clothes.
Oh, please, you started the whole thing by dissing my clothes.
All right, I promise not to dis you if you promise not to dis me or my clothes, deal?
Yeah, I wonder where he is? I hate people dilly-dallying.LL: Come on, Li Hua. Aren't you ready yet?
LH: 再等一下,我头发还没弄好呢。
LL: Come on, already. Stop dilly-dallying and let's go!
LH: Larry,你在说什么啊,什么是dilly-dally啊?
LL: To dilly-dally is to waste time doing pointless things. Right now, you're dilly-dallying with your hair when our friend is waiting for us.
LH: Dilly-dally就是拖拖拉拉。噢,你是说我们的朋友在等着,而我在这儿浪费时间。整理头发是浪费时间?我总不能披头散发地出门吧。 你不有的时候也爱拖拖拉拉,- dilly-dally嘛。
LL: Me? Dilly-dally? Tell me, when have I ever dilly-dallied?
LH: 瞧你说得,好像你自己从来没有拖拖拉拉过?两天前,我们约好晚上七点吃晚饭,结果你在家打电话跟朋友聊天,到了七点半才来! 这不是Dilly-dally吗? 你忘啦?
LL: Oh, I forgot about that. Yeah, I guess I do dilly-dally sometimes. I really felt sorry for making you wait.
LH:还有一次我在家里开party,我让你早点来帮忙,结果客人都到齐了,你还没有到,原来你是去买牙膏,在商店里逛得忘了时间。
LL:Hey, Li Hua, you do have a good memory. I already forgot about it. But, I am sorry for dilly-dallying.
LH:我倒不是要你道歉,你早就道歉过了。我只是要提醒你,你也有拖拖拉拉的时候。也就是:dilly-dally,对不对?
LL:You're right. But at least you've learned how to use "dilly-dally".
LH: 不过说真的,现在是5点半,我们和John的约会是6点,真的得赶快走了。
LL: Well, because of your dilly-dallying, we're really going to have to hurry.
******
LH: Larry,你的上衣和裤子根本就不搭配,你是关着灯穿衣服还是怎么着?
LL: Don't dis my clothes! I may not have great fashion sense, but at least I don't waste a lot of time dilly-dallying with my hair.
LH: 哎,我是在说你的衣服,你怎么又扯上我的头发。你说我dis你的衣服。那是什么意思?
LL: To "dis" something is to criticize something or make a negative comment about it. I think dis is short for "disrespect."
LH: 原来dis就是disrespect这个词的简称,disrespect就是不尊重。你说:"Don't dis my clothes" 就是让我别批评你的衣服。我不是批评你的衣服,只是搭配得不好么。
LL: That doesn't make me feel any better, Li Hua. It's not nice to dis your friends or their clothes.
LH: 我以为朋友之间应该坦率,我说你衣服搭配得不好,你也不高兴,还说我这样说是不礼貌的。你不觉得你这样批评我也是不对的吗?
LL: Oh, please, you started the whole thing by dissing my clothes.
LH: 好啦,好啦,我以后不说就行啦。
LL: All right, I promise not to dis you if you promise not to dis me or my clothes, deal?
LH: Deal。以后你不批评我,我也不再批评你穿衣服的品味。我们就这么说定了。 Larry,已经六点了,怎么John还没有来呢?
LL: Yeah, I wonder where he is? I hate people dilly-dallying.
LH: 也许John正在哪里闲晃,根本就忘记时间了!
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|新都网

GMT+8, 2025-9-23 13:49 , Processed in 0.057424 second(s), 10 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表