|
20111109104056336_974_n53.jpg
Larry和李华准备到银行去,李华要开一个帐户,而Larry需要取一些现金。今天李华会学到两个常用语:to be hard up和to pick on someone.
只需要听写文中出现的【男生说的】英文部分,中文对话部分(包括里面个别的英语词组)不需要听写!!!
sub_453.gif
Well, my friend is a little hard up for cash right now, so I'm going to withdraw some money and let him borrow it.
To be "hard up", hard up for something means that you don't have enough of it.
Exactly. He's helped me when I was hard up before, so I feel that I should help him out now.
Well, one is usually hard up for money. However, you can be hard up for time or for work, too.
Right. I'm usually hard up for time during exams. I have so much studying to do that I hardly even sleep.
I'm hard up for work means that I really need a job, but I'm having a hard time finding one.
So do I. I don't think anyone enjoys being hard up for time, money, or work.
******
Did you see those two children in the bank? The little boy was awful; he kept picking on his sister.
Oh, to pick on someone, pick on is to annoy or to be mean to that person. The little boy kept picking on his sister by calling her ugly and pulling her hair.
Well, at least your brother stopped doing that when he got older. My parents still pick on each other.
They just criticize each other over stupid things. For example, my dad likes to pick on my mom about her cooking. He thinks she's a terrible cook.
I know, but they have been picking on each other for 30 years and old habits are hard to break. To be honest, I think they enjoy it.
Sometimes, they are joking. When my mom picks on my dad about the kind of music he listens to, I know she's just joking. Other times, I think they are just being grouchy.LH: Larry,我要去银行开个户头,你去银行做什么?
LL: Well, my friend is a little hard up for cash right now, so I'm going to withdraw some money and let him borrow it.
LH: 原来你是要提现金借给朋友啊!你的朋友怎么啦?你说他hard up for cash。 Cash是现金。这个我懂,但hard up是什么意思?
LL: To be "hard up" for something means that you don't have enough of it.
LH: Hard up for something就是什么东西不够,所以你那朋友hard up for cash, 就是钱不够啦!对不对?
LL: Exactly. He's helped me when I was hard up before, so I feel that I should help him out now.
LH: 嗯,你朋友以前也借钱给你,帮过你,所以现在你帮他。这也是应该的。对了,Larry, 这个hard up除了指缺钱,还可以用在什么地方?
LL: Well, one is usually hard up for money. However, you can be hard up for time or for work, too.
LH: 如果我说I am hard up for time, 那就表示我很忙,时间不够,对不对?
LL: Right. I'm usually hard up for time during exams. I have so much studying to do that I hardly even sleep.
LH: 我也是,只要到了期中考,期末考的季节,我就觉得时间不够用,书都念不完。那hard up for work不能说工作不够,只能说找不到工作喽?
LL: I'm hard up for work means that I really need a job, but I'm having a hard time finding one.
LH: 嗯,那种需要工作却找不到工作的滋味一定很不好受。希望我毕业后不会经历hard up for work.
LL: So do I. I don't think anyone enjoys being hard up for time, money, or work.
LH:对,缺钱,缺时间,没工作都不好受。
******
LL: Did you see those two children in the bank? The little boy was awful; he kept picking on his sister.
LH: 就是,那个小男孩真不听话,吵吵闹闹的。你说他picking on his sister,那是什么意思?
LL: Oh, to pick on someone is to annoy or to be mean to that person. The little boy kept picking on his sister by calling her ugly and pulling her hair.
LH: Pick on someone就是欺负,招惹别人,或者老是批评别人的意思。那个小男孩不断拉他姐姐的头发,还说她丑,真是很让人讨厌。我小时候我哥哥也喜欢捉弄我。他总是踩我的脚,却说是我踩他!
LL: Well, at least your brother stopped doing that when he got older. My parents still pick on each other.
LH: 你说什么,你的爸妈也老是互相指责?
LL: They just criticize each other over stupid things. For example, my dad likes to pick on my mom about her cooking. He thinks she's a terrible cook.
LH: 你妈妈帮全家人做饭已经够辛苦了,你爸爸居然还批评她做饭做得不好。你爸爸也真是的!
LL: I know, but they have been picking on each other for thirty years and old habits are hard to break. To be honest, I think they enjoy it.
LH: 那倒是,30多年都是这样,要改恐怕也难。可是,你说他们喜欢这样做,这不太可能吧!
LL: Sometimes, they are joking. When my mom picks on my dad about the kind of music he listens to, I know she's just joking. Other times, I think they are just being grouchy.
LH: 我想他们有时是开玩笑。你爸听什么音乐,你妈还要管呐?肯定是开玩笑。当然,有的时候互相闹别扭也是可能的。人都有情绪不好的时候嘛!
今天李华学到两个常用语。第一个是to be hard up for something, 就是缺乏某样东西,通常用来指缺钱或没时间。另一个常用语是pick on someone, 意思是批评别人,或者是欺负别人 |
|