|
|
概述:俄罗斯普京反对者和支持者的交锋由现实转向虚拟网络
Hints:
Vladimir Vladimirovich Putin
Internet
Konstantin von Eggert
"VVP"
Tajik
Tolibjon Kurbankhanov
"Russia Without Putin"
文中有三处连字符
被采访的俄国人的第一句话开头有个it
校对:jessie319
翻译:未丸宸
组长:鬼面福娃
答疑:西碧儿的琴Vladimir Putin is not on trial. It is an anti-Putin attack video prepared days before Russia's presidential election. Watched by more than three million people, this 50-second fake news clip shows how Russia's political warfare is moving to cyberspace.
Half of all Russian voters are now on the Internet, a phenomenon that was marginal when Mr. Putin left the presidency in 2008. Konstantin von Eggert, a Russian television and radio journalist talks about the impact of the Internet. "It definitely lifts the taboo that I think has already been pretty much lifted on this image of an untouchable, omnipotent, knowledgeable leader who always knows best."
Putin supporters strike back with this music video "VVP" - the initials of Vladimir Vladimirovich Putin. Tajik crooner Tolibjon Kurbankhanov sings: "VVP, he saved the country. VVP, he protects us. VVP, raised up Russia."
"Russia Without Putin" offers a nightmare scenario of Russia without a modern-day czar.弗拉基米尔•普京并没有被审判。这是反普京人士在俄罗斯总统大选几天前录制的攻击普京的视频。超过3百万人观看了这个50秒的虚假新闻剪辑。这显示俄罗斯的政治斗争已经转移到了网络空间。
现在,半数的俄罗斯选民经常访问互联网,而在2008年普京总统任期结束的时候,选民们访问互联网的现象无足轻重。康斯坦丁•冯•埃盖特是一位俄罗斯电视台和广播之声的记者,他讲到了互联网带来的影响。“互联网肯定消除了不可诋毁至高无上、无所不能并且无所不知的领袖形象的禁忌,我认为这个禁忌已经几乎被消除了。”
普京的支持者用音乐视频“VVP”进行了反击。“VVP”是弗拉基米尔•弗拉基米罗维奇•普京的缩写。塔吉克低吟歌手Tolibjon Kurbankhanov唱到:“VVP,他拯救了国家;VVP,他保护了我们;VVP,他让俄罗斯变得强大。”
“没有普京的俄罗斯”展现了俄罗斯如果缺少现代版的沙皇而可能发生的噩梦般的场景。 |
|