2015年度中国语言生活状况报告于5月31日发布,年度十大网络流行语出炉了!让英语君带你们看看都有哪些咱们常挂嘴边的流行语吧@ 1. 重要的事情说三遍。
出处:最早应该是某房地产网站的之声广告语:“走直线,走直线,走直线,重要的事情说三遍。”此广告一经推出,迅速火遍各大之声。随后该广告语升级成:“别拐弯,别拐弯,别拐弯,重要的事情说三遍。”至此,其他广告纷纷跟进。火于2015年6月21日,“重要的事情说三遍”在当日搜索量剧增。
当然还有网友脑洞大开,说分明是出自于骆宾王的《咏鹅》,“鹅,鹅,鹅...”重要的事说三遍…… 【英文怎么说?】
正经版:Thrice to emphasize.
丘吉尔(简化)版:Young men, never give up. Never give up! Never give up!! Never,
never, never-never-never-never!
《权力的游戏》版:Hodor!Hodor!Hodor!
如何用英语来表达呢?如果你直译为“The world is so big that I want to have a look/look at
it.”,英语君想说,意思虽然也通,但明显是咱们直译的是吧……
有网友引用了月亮河歌词的一句“There is such a lot of world to see.”很贴切的表达了这个含义。
强大网友的版本很多,还有比如“The world outside is yet to be seen.”,“ The big world is out
there, and I won't keep her waiting.”,“ The earth is round, I want to wander
around.”。
宝宝,英文还真有“BAO-BAO, or Baby” 。The dual-word online slang refers to yourself,
used as first person pronoun for anyone who tries to act cute.
这个叠音指的是自己,用于卖萌,或努力表现的可爱。
当然正常一点,我们口语里其实用I am freaked out!/You scared me! /I am frightened out of my
wits!就可以搞定。